Posiedzenie
dziewiętnaste (17 marca 2005 r.): Lingwistyka filozoficzna a historia filozofii
(mgr Adam Królikowski)
Prof.A.Andrzejuk
przedstawił prelegenta, mgra Adama Królikowskiego, który zaprezentował
referat: Lingwistyka filozoficzna a
historia filozofii.
1.
Na wstępie wykładu Referent scharakteryzował podział języków na naturalne
i sztuczne.
Pierwsze
są przedmiotem badań lingwistyki (językoznawstwa), natomiast drugie - logiki
języka oraz semiotyki. Semiotyka stanowi ogólną teorię znaków, w tym znaków
językowych (wyrażeń). Jej dział zwany semantyką języka zajmuje się
stosunkami zachodzącymi między tymi wyrażeniami a rzeczywistością
(desygnowanie, konotowanie, denotowanie, itp.). Niektórzy jednak autorzy (jak
J.Pelc) wydzielają semiotykę obok logiki i lingwistyki, jako osobną dziedzinę
interdyscyplinarną. Wówczas wyróżniają w niej logikę języka jako
dyscyplinę formalną.
2.
Lingwistyka, jako nauka o językach naturalnych, bada ich powstanie, rozwój,
budowę, funkcjonowanie oraz związki między nimi. Wśród jej działów
wymienić można gramatykę, semantykę, etymologię, czy leksykologię. Na
terenie nauk filozoficznych wyróżnić można lingwistykę filozoficzną, jako
szczególny przypadek zastosowania językoznawstwa w pracy badawczej i dydaktyce
filozofii. Obok historii filozofii i logiki filozoficznej, lingwistyka
filozoficzna ma za zadanie przygotować warsztat naukowy każdego filozofa (jego
słownik, znajomość pojęć historycznych, itd.). Obok tego dziedzina ta
prowadzi badania etymologiczne, leksykologiczne i porównawczo-językowe na
terenie poszczególnych działów historii filozofii.
3.
Od tak rozumianej lingwistyki filozoficznej odróżnić należy filozofie języka
(filozoficzne teorie języka i znaku językowego), które zakładają określone
stanowiska (ogólno-)ontologiczne. Gdy każda filozofia języka wypowiada się o
języku jako o bycie (w języku przedmiotowym), o tyle lingwistyka filozoficzna
używa metajęzyka, zatem opisuje język, w którym mówi się (np.o bycie). Stąd
wynika jej neutralizm w stosunku do ontologii (metafizyki).
Po
tych uwagach metodologicznych, Referent przedstawił obszerny przegląd dzieł,
które w historii myśli filozoficznej – w ramach logiki, lingwistyki i
filozofii języka – podejmowały różnorodne zagadnienia dotyczące badań
nad językiem.
4.
W zaprezentowanym katalogu dzieł filozoficzno-językowych, na szczególną uwagę
zasługują: pierwsze indyjskie traktaty „Brahmany”, „Gramatyka”
Paniniego i „Mimansasutra” Dżajminiego; „Kratylos” Platona i pisma
logiczne Arystotelesa; komentarze i przekłady arystotelików, zarówno greckich
(Porfiriusz), łacińskich (Apulejusz, Boecjusz), jak syryjskich (Proba, Jan
Filoponos, Sargis z Ris'aina, Ahudemmeh); „Etymologie” Izydora z Sewilli;
traktaty neoplatoników syryjskich (Bar Bahlula, Awicenna); średniowieczna szkoła
„gramatyków spekulatywnych” (Marcin z Dacji, Tomasz z Erfurtu) i ich polemiści
(Tomasz z Akwinu, Siger z Brabancji, Jan Duns Szkot); „Ars Logica” Jana od
św. Tomasza; „Gramatyka z Port-Royal” i pisma jezykowe Leibniza; „Nauka
nowa” Vica i pisma Condillaca; filozofia języka początku XIX wieku (Humboldt,
Hoene-Wroński); nurt gramatyki filozoficznej Brentany (Frege, Marty, Husserl,
szkoła lwowsko-warszawska); analityczna filozofia języka (Carnap, Wittgenstein,
Quine); historia filozofii języka (Gilson), współczesna lingwistyka
filozoficzna (Ch. Kahn).
5.
Na koniec wykładu, referent przedstawił możliwości szczegółowego
zastosowania lingwistyki w ramach historii metafizyki oraz w ontologii (słownik
pojęć kategorialnych, uniwersalnych, transcendentalnych). Tak zastosowana
dyscyplina staje się częścią wstępną, analityczno-pojęciową każdej
ontologii. Część syntetyczną z kolei stanowi ontologika (por. J.Perzanowski),
mająca za zadanie uwzględnić w miarę możliwości te wszystkie aspekty bytu,
na których ujęcie pozwala logika oraz budowa i słownictwo języka.
Po
zaprezentowaniu referatu prowadzący A. Andrzejuk zaprosił do dyskusji.
1)
Jako pierwszy głos zabrał dr Tomasz Pawlikowski, który zwrócił uwagę, że
w badaniach metafizycznych najpierw uwzględnia się rzeczywistość, potem myśl,
a na końcu język. T.Pawlikowski stwierdził także, że posługując się językiem,
filozof może skomponować dowolny układ zdań, który w ogóle nie będzie
odnosić się do rzeczywistości, co by oznaczało „wpadnięcie w idealizm”.
Według dr Pawlikowskiego lingwiści powinni się zajmować językiem filozofów,
lecz nie sugerować im jak powinni się nim posługiwać. Następnie T.
Pawlikowski uznał, iż wspomniana przez Prelegenta koncepcja zbudowania
uniwersalnego słownika języka filozofii jest niemożliwa do zrealizowania, gdyż
filozofowie tworzą sprzeczne języki. Dr Pawlikowski zapytał też na czym
polegała scholastyka w Indiach?
Odnosząc się do uwag i pytań T. Pawlikowskiego, Prelegent stwierdził, że w badaniach filozoficznych oczywiście trzeba zacząć od rzeczywistości, w czym również pomaga lingwistyka filozofii. Widać to choćby na przykładzie Immanuela Kanta, który, jak pokazuje to wspomniana lingwistyka, odrzucając 10 kategorii Arystotelesa, niesłusznie wymieszał kategorie dotyczące poznania i metafizyki, odrzucając jednocześnie kategorie czasu i przestrzeni.
Co
do scholastyki w Indiach, to mgr Królikowski powiedział, że zaczęła się
ona w III lub nawet II wieku przed
Chrystusem. Scholastyka ta, to nauka rozwijana w szkołach bramińskich,
zawierająca w sobie wszystkie dyscypliny filozoficzne – włącznie z
metafizyką i teorią poznania. Scholastyka indyjska posiadała również swoje
podręczniki w postaci sentencji – sutr oraz komentarzy do nich. Skończyła
się w czasach, gdy w Europie żył Jan Szkot Eriugena. Ostatnim wielkim
filozofem owej scholastyki był Sankara. Nowoczesność zaczęła się w Indiach
już w XII wieku.
2)
Jako kolejny głos zabrał płk dr Jerzy Niepsuj, który zauważył, że
referent wyliczył szereg prac, pokazujących, iż badania lingwistyczne
towarzyszą filozofii od zarania jej dziejów. W związku z tym J.Niepsuj zapytał
się o to, jaka jest geneza tych badań lingwistycznych oraz jakie problemy
badawcze stanowią teraz główne inspiracje dla badań prelegenta, skoro w
prezentowanym referacie nie były uwzględnione marksizm czy neopozytywizm.
Odpowiadając
na pierwsze pytanie A. Królikowski stwierdził, że rozważania lingwistyczne
zaczęły się od badań języka hinduskich świętych pism. Te pierwsze badania
były czysto gramatyczne, gdyż były poświęcone teorii Słowa – bogini Wadż,
która przekazała Wedy. Zostały one ujęte w traktaty, które przez około
tysiąc lat nie były zapisywane, lecz przekazywane pamięciowo. Geneza tych
badań była więc dwojaka, gdyż szukano odpowiedzi na pytania skąd się wzięły
święte pisma oraz jak je zapamiętać? Wydaje się więc, że badania nad językiem
do Europy przyszły ze Wschodu. Jako pierwszy zajmował się nimi (etymologią słów)
Ferekydes z Syrii, nauczyciel Pitagorasa, który uczył się u magów perskich.
Co do pytania o inspiracje problemami badawczymi, to prelegent powiedział, iż
głównym inspirującym go problemem jest badanie słownika ontologii i
metafizyki w filozofii nowożytnej. W skład tego wchodzą badania etymologiczne
i analizy leksykograficzne – zestawienia słów. Oprócz tego pewną inspirację
stanowi także tradycja scholastyczna. Jeżeli chodzi o wskazane braki źródłowe,
to mgr Królikowski stwierdził, iż w omawianym referacie chciał zaprezentować
dzieła mniej znane.
Następnie
dr Niepsuj zwrócił uwagę na rolę, jaką dla rozwoju lingwistyki
filozoficznej odegrała myśl I. Kanta. Według tego autora bowiem, najważniejszym
nie jest badanie umysłu, lecz jego wytworów. Język zaś, to właśnie zespół
wytworów umysłu – zobiektywizowanych form. Po za tym, skoro badacze twórczości
Kanta swoiście „przekładali ją z niemieckiego na niemiecki”, to również
miało znaczenie dla lingwistyki filozoficznej. Według J.Niepsuja konsekwencje
tego widać najpełniej w poglądach Wittgensteina, który sformułował swój
pogląd na przedmiot filozofii z punktu widzenia języka.
3)
Jako kolejny głos zabrał mgr Eryk Łażewski, który zadał trzy pytania:
1)
co to znaczy, że znaki w językach
sztucznych to przedmioty czysto geometryczne;
2)
na czym polega teoria znaku;
3)
czy lingwistyka filozoficzna należy
do filozofii?
Odpowiadając
prelegent stwierdził:
Ad 1) Znaki w
językach sztucznych są pozbawione znaczeń. Są więc traktowane wyłącznie
jako napis, twór geometryczny. Zajmuje się nimi semiotyka – ogólna teoria
znaku.
Ad 2)
Wspomniana wyżej teoria znaku bada zatem znaki jako kształty – nie jest
filozofią języka, gdyż nie bada języka jako pewnej sfery bytu.
Ad 3)
Lingwistykę filozoficzną należy zaliczyć
do dyscyplin pomocniczych filozofii.
4)
Następnie dr T. Pawlikowski zapytał czy w lingwistyce filozoficznej są ukryte
założenia filozoficzne, a po za tym czy lingwistyka ta nie powinna jednak mieścić
się w ramach filologii?
W
odpowiedzi mgr Królikowski stwierdził, że w lingwistyce filozoficznej nie ma
ukrytych założeń, gdyż ta nauka jest pod tym względem neutralna – stosuje
tę samą metodę do każdej filozofii. Co do drugiego pytania, to prelegent
zaznaczył, że owa lingwistyka ma się tak do filozofii jak ma się do swojego
przedmiotu historia filozofii.
5)
Następnie dr K.Wojcieszek stwierdził, iż w prezentowanej koncepcji
lingwistyki filozoficznej kryją się dwa niebezpieczeństwa: niebezpieczeństwo
oderwania od rzeczywistości oraz niebezpieczeństwo niezauważenia ukrytych założeń.
Dr Wojcieszek dodał jeszcze, że problem owych ukrytych założeń w
lingwistyce filozoficznej jest taki sam jak w innych naukach szczegółowych. Na
koniec K. Wojcieszek zapytał się czy prezentowana lingwistyka może być
zaliczona do pomocniczych nauk filozofii?
Odpowiadając
prelegent powiedział, że omawiana dyscyplina rzeczywiście powinna być
zaliczona do pomocniczych nauk filozofii, mając przy tym mniejszą rangę, niż
historia filozofii. Według A. Królikowskiego lingwistykę filozoficzną należałoby
umiejscowić między logiką a historia filozofii.
Ponownie
głos zabrał dr Wojcieszek zaznaczając, iż lingwistyka filozoficzna może odsłonić
filozoficzne treści kultury, które rzekomo nie mają filozofii. Według
K.Wojcieszka bowiem każdy człowiek staje przed rzeczywistością, w związku z
czym w każdej kulturze znajduje się filozofia, rozumiana jako zapis doświadczenia
człowieka poznającego rzeczywistość.
Kończąc
posiedzenie prowadzący A. Andrzejuk podziękował prelegentowi za wygłoszenie
referatu, a uczestnikom za udział w dyskusji.
Eryk
Łażewski, Natallia Zhmura